Canción tradicional inglesa – Los mineros esquiroles

The Blackleg Miners

 

Its early in the evening after dark,

When the blackleg miners they creep te wark,

Wi’ their dorty troosers and their moleskin shirt,

Gan the dirty blackleg miners.

 

 

 

 

Well, he grabs his duds and down he goes,

To hew the coal that lies below,

There’s not a woman in this town row

will look at the blackleg miner.

 

Noo, they tek their picks and doon they go,

For te hew the coal that lies below,

Ah, but there’s nivor a woman in the lang toon-row,

That wad look at a blackleg miner.

 

And Delaval, it’s a terrible place,

There they rub wet clay in a blackleg’s face,

And around aboot the heap they run a foot race,

For te catch the blackleg miner.

 

 

Divvent gan near the Seghill mine,

For across the way they stretch a line,

To catch the throat and to break the spine,

Of the dirty blackleg miner.

 

 

They’lI tek yer picks and yer duds as well,

And hoy them doon the pit of hell.

Doon ye gan, and fa re ye well,

Ye dirty blackleg miners !

 

 

So it’s join the union while ye may,

Divvent wait till yer dyin’ day;

For that may not be far away,

Ye dirty blackleg miners.

 

 

Los mineros esquiroles

 

Temprano por la noche, nada más ponerse el sol

cuando los mineros esquiroles se van deslizando al trabajo,

con sus pantalones sucios y su camisa de molesquín,

van los sucios mineros esquiroles.

 

 

Ahora, cogen sus picos y van bajando

a excavar el carbón que hay allá abajo.

Ah, pero no hay mujer alguna en toda la larga calle

que quiera mirar a un minero esquirol.

 

 

 

 

 

 

Y Delaval es un sitio terrible,

allí la cara de un esquirol la embadurnan de barro

y en torno al montón van haciendo una carrera pedestre

para atrapar al minero esquirol.

 

No te acerques a la mina Seghill,

porque allí tienden una cuerda en el camino,

para atraparle la garganta y partirle la columna

al sucio minero esquirol.

 

 

Os cogen los picos y también los trapos 

y los tiran al pozo del infierno.

¡ Para abajo vais, y que os vaya bien, 

sucios mineros esquiroles!

 

 

Conque uníos al sindicato mientras podáis,

no esperéis al día que os muráis;

que puede que no esté muy lejos,

sucios mineros esquiroles.

 

 

-Traducción JATA-

Deja un comentario